Meine Deutsch II und III Schüler haben Poesie zum Valentinstag geschrieben. Hier sind ein Paar Fotos!
I am a German teacher. This is a place for German students to read some German poetry and a place for students to post their German poems. German teachers might also get ideas here for using poetry in their classrooms.
Monday, February 14, 2011
Tuesday, February 8, 2011
Rosen Sind Rot - Nimm die Herausforderung an!
Valentinstag kommt bald! Take the "Rosen sind Rot" challenge!
This idea comes from poetry teacher Bruce Lansky's site, Giggle Poetry, where you can read English examples and more in-depth directions-- basically the formula for writing a poem like this. We're going to write some Valentine poems like this in my German 2 class.
Hier sind ein paar Beispiele:
Rosen sind rot,
Veilchen sind blau...
Ich hab dich gern,
das weiß ich genau.
(Roses are red, violets are blue, I like you-- that I know exactly)
And the somewhat less romantic:
Rosen sind rot,
Veilchen sind blau...
Ich lege dich flach
Du dumme Sau!
(Roses are red, violets are blue, I knock you out, you stupid sow!)
My colleague, a math teacher, was doubting that these poems could be written quickly, so I countered with:
Ein Mathelehrer an den Schuelern
Rosen sind rot
Mathe ist schwer
Weil ihr nicht lernt
Euere Koepfe sind leer!
(Roses are red, Math is hard, because you guys don't study, your heads are empty!)
Not high art, perhaps, but good Valentine's Day fun. Stay tuned!
Monday, February 7, 2011
Preposition Verses
My colleague, Fran Reigle from Hamilton Southeastern High School in
Fishers, Indiana (a northeastern suburb of Indianapolis)read my preposition song from last week. She writes:
The song I use for accusative preps is "Ach du lieber Augustin" melody - same idea:
Durch, für, gegen, ohne, um
Ohne, um , ohne um
Durch, für , gegen, ohne, um
AK - KU - SA - TIV
bis und dann entlang und
bis und dann entlang
(Repeat Durch...)
End with a BIG Ak-Ku-Sa-Tiv!
I use "Head Shoulders.." for dative:
"Aus, ausser, bei, mit nach
Seit-von-zu.
Aus, ausser bei mit nach
Seit - von - zu -
Ge gen üb er - alle sind Dativ
Aus, ausser, bei, mit, nach
Seit - von - zu!"
Get singing, all you grammarians!
Fishers, Indiana (a northeastern suburb of Indianapolis)read my preposition song from last week. She writes:
The song I use for accusative preps is "Ach du lieber Augustin" melody - same idea:
Durch, für, gegen, ohne, um
Ohne, um , ohne um
Durch, für , gegen, ohne, um
AK - KU - SA - TIV
bis und dann entlang und
bis und dann entlang
(Repeat Durch...)
End with a BIG Ak-Ku-Sa-Tiv!
I use "Head Shoulders.." for dative:
"Aus, ausser, bei, mit nach
Seit-von-zu.
Aus, ausser bei mit nach
Seit - von - zu -
Ge gen üb er - alle sind Dativ
Aus, ausser, bei, mit, nach
Seit - von - zu!"
Get singing, all you grammarians!
Friday, February 4, 2011
The Accusative Case
I realize that the accusative case is not generally something that inspires poetry. To be honest, it usually inspires groans. For those (blissfully?) ignorant of German cases, the accusative has two basic uses: it points out the direct object of a sentence and it is used after a bunch of prepositions.
My German IB class sings a song to remember them. It's to the tune of "Head, Shoulders, Knees and Toes":
Durch, für, gegen, ohne, um, bis entlang!
Durch, für, gegen, ohne, um, bis entlang!
Die brauchen Akkusativ!
Durch, für, gegen, ohne, um, bis entlang!
I wrote that strictly to get my students to remember the prepositions. We do hand gestures while we sing to help remember the meanings. This poem got me thinking that real poems could be written to help remember the list and their meanings. Here's a poem by Burckhard Gabe:
für sorge
ich für mich
du für dich
er für sich
wir für uns
ihr für euch
jeder für sich
for worry
I for myself
you for yourself
he for himself
we for ourselves
you for yourself
everyone for himself
Here's one that I wrote as a sample for my students. I like to think that an "accusative" could be a word in English too-- like a "laxative" or a "restorative":
Accusative
um das Haus, wiesse Haare
gegen die Tür, ein gekauter Plastiktopf
durch die Küche
bis das Wohnzimmer, schmutzige Spuren
für mich auch ein extra Geschenk im Keller
ohne einen Hund wäre das Haus viel sauberer!
Accusative
around the house, white hairs
against the door, a chewed plastic container
through the kitchen
until the living room, dirty footprints
for me also an extra present in the cellar
without a dog the house would be much cleaner!
I assigned this form to my German IB class. They worked about 10 minutes in class. I'll post the results next week. Tschüß und gutes Wochenende!
My German IB class sings a song to remember them. It's to the tune of "Head, Shoulders, Knees and Toes":
Durch, für, gegen, ohne, um, bis entlang!
Durch, für, gegen, ohne, um, bis entlang!
Die brauchen Akkusativ!
Durch, für, gegen, ohne, um, bis entlang!
I wrote that strictly to get my students to remember the prepositions. We do hand gestures while we sing to help remember the meanings. This poem got me thinking that real poems could be written to help remember the list and their meanings. Here's a poem by Burckhard Gabe:
für sorge
ich für mich
du für dich
er für sich
wir für uns
ihr für euch
jeder für sich
for worry
I for myself
you for yourself
he for himself
we for ourselves
you for yourself
everyone for himself
Here's one that I wrote as a sample for my students. I like to think that an "accusative" could be a word in English too-- like a "laxative" or a "restorative":
Accusative
um das Haus, wiesse Haare
gegen die Tür, ein gekauter Plastiktopf
durch die Küche
bis das Wohnzimmer, schmutzige Spuren
für mich auch ein extra Geschenk im Keller
ohne einen Hund wäre das Haus viel sauberer!
Accusative
around the house, white hairs
against the door, a chewed plastic container
through the kitchen
until the living room, dirty footprints
for me also an extra present in the cellar
without a dog the house would be much cleaner!
I assigned this form to my German IB class. They worked about 10 minutes in class. I'll post the results next week. Tschüß und gutes Wochenende!
Thursday, February 3, 2011
Herzlich Willkommen!
Welcome to Prima Poesie. I want to use this blog to publish some short German poetry and to encourage my German students at East Aurora High School to write some simple poems in German. I'm new to blogging, but I'm just going to dive in. Komm mit mir!
Thanks to my friend and terrific poet, Amy Vandewater, for the inspiration that got me started. She has a wonderful blog called the Poem Farm. I am inspired by her blog and by the poetry projects that are linked to her blog. Aber jetzt auf Deutsch! Beginnen wir mit einem Wintergedicht:
Schnee! Schnee!
Schnee! so rufen rings die Raben.
Schnee! so singt der rauhe Wind.
Soll ich euch in Schnee vergraben,
lacht der Winter, kommt geschwind!
Schnee! so jauchzen alle Kinder;
keinem tut die Kälte weh,
Selbst der Vollmond geht im Winter
lange Nächte durch den Schnee.
Schnee! so singt der rauhe Wind.
Soll ich euch in Schnee vergraben,
lacht der Winter, kommt geschwind!
Schnee! so jauchzen alle Kinder;
keinem tut die Kälte weh,
Selbst der Vollmond geht im Winter
lange Nächte durch den Schnee.
-Friedrich Völklein
Snow! Snow! Snow! so call around the ravens.
Snow! sings the harsh wind.
Should I bury you in the snow,
laughs the wind, come quickly!
Snow! all the children cheer,
The cold doesn't hurt any of them
Only the full moon goes in winter
.
Subscribe to:
Posts (Atom)